当前位置: 黑塞哥维那 >> 地理位置 >> 构建人类卫生健康共同体语言要ldqu
点击上方“中国翻译研究院”可以订阅
语言是交流和交际的工具,是文明或文化传承的载体,应将语言战略提升到国家战略层面,语言服务可以有效地促进中国走向世界、融入世界、影响世界。文化强国必须强语言,在共建“一带一路”中语言服务是一项跨区域、跨国界、跨种族、跨语言和跨文化的复杂工程。语言服务是以跨语言能力为核心,以信息转化、知识转移、文化传播等为目标,提供专业化服务的现代服务业。换言之,语言服务是利用语言(包括文字)、语言知识、语言技术及语言的所有衍生品来满足语言生活的各种需求。当前,随着全球化进程的不断推进,语言服务已成为中外交流的基础设施,也是中国经济持续快速发展的基础保障,语言服务与科技发展相互促进、相得益彰。然而目前我国在构建人类卫生健康共同体中,还存在与许多国家和地区的语言服务能力不充分、不平衡、不匹配,不少国别和地区的“官方语言”在我国高校尚无“对应专业”,诸如北索托语,波斯尼亚语、茨瓦纳语、聪加语、恩德贝莱语、高棉语、基隆迪语、科萨诺、摩尔多瓦语等。在第七十三届世界卫生大会视频会上,习近平总书记提出了要推动构建人类卫生健康共同体。以“一带一路”国家和地区的不同文化语言版图为例,在人类卫生健康共同体抅建中亟需高质量语言服务支撑。建议如下:
(一)在“一带一路”倡议和人类卫生健康共同体建设中语言服务是先锋,中国经济、文化“走出去”需要语言服务、文化认同和政策沟通,更需要大批精通外语、具有全球视野、懂得国际规则、充满国际情怀、谙熟世界多元文化的复合型人才,卫生健康工作者要不断增强语言能力,实现跨语言交际,提升我国卫生健康人才的人力资本。同时需要注意不同国别安全文化、历史文化、家族文化、宗教文化、礼仪文化以及法律背景的差异,充分尊重多元文化的多样性,需要通过语言服务润滑剂避免和减少文化差异所带来的文化冲突,需要在差异中寻求共性“最大公约数”,以实现跨文化交流和文化认同。在人类卫生健康共同体建设中,更需要提升语言服务能力和跨文化沟通能力,才能真正“走进去”,树立良好的文化国际形象,增强文化软实力、传播力、影响力、凝聚力、共鸣度。
(二)我国除了专门的外国语大学教学培养现有的种左右的外语专业外,应深化教育改革,我国高等医学院校各个学院和研究系都应开设多语种外语课程,较好地实现语言教学、区域研究、专业通识的一体化教学,尤其应加快培养复合型非通用语种人才,高度重视学生的综合语言能力培养,逐步满足在人类卫生健康共同体建设中语言服务能力和跨文化沟通能力相匹配的人才培养。
(三)培养数量充足、语言服务能力强的复合型医学外语人才是构建人类卫生健康共同体的必备条件。建立我国语言服务志愿者人才库、应急语言服务中心和医学领域的应急语言服务团队,利用我国高校语言资源高精尖创新中心等,紧急研发各语种应急科普疫情防控宣传资料APP,及时建立与各应急事件相关的医学语料库、术语库,提升应急医疗产品进出口和科技领域的语言服务质量。必要时启动应急外包语言服务,更加敏捷灵活地适应需求和进一步提高语言服务的质量。人类卫生健康是共同的话题和
转载请注明:http://www.kelaisilecar.com/dlwz/18125.html