当前位置: 黑塞哥维那 >> 地理位置 >> 与喜欢的人一起读黑塞七月的孩子
与喜欢的人一起读
岩子主持▎七月的孩子
黑塞(德国)/译:郭力(德国)
我们,生于七月的孩子,
喜爱白茉莉淡淡的花香,
我们漫步鲜花烂漫的花园,
喜欢迷失在沉静的梦乡。
绯红的罂粟是我们的伙伴,
它们烧得火红,抖抖颤颤,
在麦田里,在热墙上,
它们的花瓣任风儿吹散。
就像七月的夜晚,
我们的生活要载着梦幻,将它的圈舞跳完,
要手持红罂粟与麦穗花冠,
给出梦想,举办盛大的丰收庆典。
(.5 26岁)
Julikinder
WirKinderimJuligeboren
LiebendenDuftdeswei?enJasmin,
WirwandernanblühendenG?rtenhin,
StillundinschwereTr?umeverloren.
UnserBruderistderscharlacheneMohn,
DerbrenntinflackerndenrotenSchauern
Im?hrenfeldundaufdenhei?enMauern,
DanntreibtseineBl?tterderWinddavon.
WieeineJulinachtwillunserLeben
TraumbeladenseinenReigenvollenden,
Tr?umenundhei?enErntefestenergeben,
Kr?nzevon?hrenundrotemMohnindenH?nde
赫尔曼·黑塞赫尔曼·黑塞,(HermannHesse年7月2日-年8月9日),德国作家,诗人。出生在德国南方卡尔夫,年迁居瑞士,年46岁入瑞士籍。黑塞一生曾获多种文学荣誉,比较重要的有:冯泰纳奖、诺贝尔奖、歌德奖。年获诺贝尔文学奖。年于瑞士家中去世,享年85岁。主要作品有小说《彼得·卡门青》、《荒原狼》、《东方之旅》、《玻璃球游戏》等。黑塞还是一位笔勤的诗人,在他诗作生涯的近70年间,共做诗约首,其中多首由他亲自编辑成15本诗歌选集。最后一本为《人生阶梯》,出版于年。
译者说诗
年2月,小说《彼得·卡门青》出版后很快出了第三版,取得了很大成功。经济上的改观,使赫尔曼·黑塞更有信心做一个中产自由作家,并且认为结婚的时机已经成熟。
德国七月的花园,鲜花锦簇,白茉莉花在淡淡飘香;麦田里,红红的罂粟花颤巍巍地盛开,麦穗已经饱满。七月的夜晚,总有欢庆丰收的喜典,孩子们喜欢围成圈来跳舞。这里花园象征美梦,红罂粟代表梦的热烈,将圆圈舞跳完则意味着应有完整的人生,麦穗、丰收又是人生要充实、美满、有所成就的象征。这就是说,生在七月的孩子要富有梦幻,生在七月的孩子人生要有始有终,要有所成就。诗人黑塞本人正出生在七月(7月2日),他祝所有生在七月的孩子,人生美满!
诗中的庆典很容易让人感到,黑塞此时的成就感及喜悦心情。
?译者:郭力?
年出生,年天津师范大学毕业,年移居德国。译作《德国名诗精选精析》、《德国人会死绝》(君特·格拉斯)、《完美朋友》(马丁苏特)、《法兰克福学派史》、《政治的人》、《黑塞诗选》等。
?来自凤凰诗译凤凰诗社欧洲总社
赞赏
长按北京哪个医院白癜风比较好夫奇银屑胶囊
转载请注明:http://www.kelaisilecar.com/dlwz/13249.html